Terwijl veel Thaise burgers iedere baht twee keer moet omdraaien neemt de goudkoorts in aanloop van het Chinese Nieuwjaar toe

BANGKOK:- De vereniging van goudhandelaren in Thailand, het GTA, verwacht dat de goudverkopen komend weekend met slechts 5% tot 10% zullen stijgen tijdens het Chinese nieuwjaarsfestival.

Het Chinees Nieuwjaar brengt gewoonlijk een goudkoorts op gang met consumenten die in de rij staan ​​bij de toonbanken van goudwinkels op zoek naar geschenken voor hun dierbaren.

Dit jaar zullen Chinees-Thaise mensen echter liever kleinere snuisterijen kopen die één of twee salung wegen, in plaats van goudsieraden van één baht, zei vice-president van GTA, Pichaya Phisuthikul.

Een salung is 3,81 gram, of ook wel kwart baht genoemd.

Hij voegde eraan toe dat veel goudconsumenten nog steeds op hun uitgaven letten, aangezien ze de tijdens de Covid-19-crisis opgebouwde schulden nog niet hadden afbetaald.

Veel goudwinkels zijn inmiddels heropend nadat hun bedrijf zwaar werd getroffen tijdens de Covid19 pandemie, zo vertelde khun Pichaya.  Sommigen hadden echter nog steeds te kampen met een personeelstekort en veel operators konden geen bonussen uitbetalen.

“Het zal enige tijd duren voordat de bedrijven zich herstellen”, zo verondersteld hij.

 Hij adviseerde investeerders om goud te kopen wanneer de prijs daalt tot tussen de 28.000 en 28.500 baht per baht-gewicht, en te verkopen wanneer de prijs de 30.000 nadert.

Hij waarschuwde beleggers ook om voorzichtig te zijn bij het gebruik van goudbesparende diensten, aangezien ze het risico lopen het slachtoffer te worden van criminelen die hun geld willen stelen.

Khun Worachai Tangsitpakdee, directeur van de Chin Hua Heng (een keten van goudwinkels), verwacht ook dat de goudverkoop zal stijgen tijdens Chinees Nieuwjaar, dat op zondag 22 januari valt.

Hij verwacht echter dat Chinees-Thais de voorkeur geven aan gouden hangers of ringen boven grote kettingen, omdat mensen tijdens het economisch herstel niet graag veel geld uitgeven aan goud.

We moedigen toevoeging van uw reactie op deze content aan, maar kijken wel naar taalgebruik.

Informatie en bron
Illustraties: Photosstock 
Vertaling: Olleke Bolleke in Thailand 
Bron: The Nation 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Leave the field below empty!