Thaise vrouw schrikt zich het apezuur wanneer een vette dikke water monitor half door het plafond van haar badkamer zakte

BANGKOK:- De Thaise krant Siamrath gebruikte het beleefde Thaise woord voor een watermonitor nadat het enorme beest door het badkamer plafond van een vrouw in Bang Khen was gezakt.

De redactie van de krant verwees naar het beschermde beest als een “tua ngern tua thong” ‘het zilveren en gouden beest’.

De politie van Bang Khen en reddingsdiensten hadden het twee meter lange dier al snel onder bedwang en brachten het  terug naar de natuur.

Khun Sirirat, de huiseigenaresse, zei dat ze een klap hoorde en vervolgens gips naar beneden hoorde vallen,toen ze opkeek, schrok zij zich een ongeluk.

De Thaise bevolking gebruikt vaak het lokale woord voor een watermonitor wanneer ze vloeken, hoewel er een geloof is onder oudere Thais dat het gebruik van het beleefde woord rijkdom zal brengen.

We moedigen toevoeging van uw reactie op deze content aan, maar kijken wel naar taalgebruik.

Informatie en bron
Illustraties: Photosstock
Content: Olleke Bolleke in Bangkok 
Bron: Siamrath

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Leave the field below empty!