Thaise luchtmacht verdedigt de kritiek op de fruitvervoer missies

BANGKOK:- De Royal Thai Air Force (RTAF) heeft de beschuldigingen van misbruik van staatsmiddelen door vliegtuigen in te zetten om fruit naar RATF-bases te vervoeren van de hand gewezen.

De woordvoerder van de RATF, Air Marshal Thanat Chanampai verdedigde zich met het feit dat het fruit als onderdeel van een overheidscampagne om boeren te helpen wordt vervoerd. Het transport brengt geen extra kosten met zich mee, aangezien het vliegtuig al werd gebruikt voor vliegopleidingen, voegde hij eraan toe.

Zijn uitleg kwam in reactie op berichten op sociale media eerder deze week waarin de RATF werd beschuldigd van misbruik van SAAB 340-vliegtuigen om mangostans en longans uit Surat Thani, Chiang Mai en Lamphun te vervoeren.  Critici klaagden dat het niet kosteneffectief was om vliegtuigen van de luchtmacht in te zetten om fruit te vervoeren.

De campagne is een samenwerking tussen de RATF en de afdeling Coöperatieve Promotie van het Ministerie van Landbouw en Cooperatives om 30 ton fruit te vervoeren uit drie provincies waar boeren te kampen hebben met een overaanbod, om te verkopen aan luchtmachtpersoneel en hun families op RATF-bases.

“Het SAAB 340-vliegtuig is gepland om regelmatig vliegtraining te geven om de vaardigheden van piloten en stafleden te verbeteren, zelfs tijdens de Covid19 situatie”, zei Thanat.  “De RATF heeft naast de geplande trainingsvluchten geen extra vluchten gecharterd.  Bovendien hebben de vliegtuigen veel beschikbare laadruimte.”

“Dit is eerder een manier om optimaal gebruik te maken van de middelen en het personeel van de luchtmacht om boeren te helpen die hun producten niet naar de markten kunnen vervoeren vanwege reisbeperkingen tijdens de Covid19 situatie”, zei hij.

Wees vriendelijk en reageer beleefd op het artikel wat Olleke Bolleke voor u in de media gelezen heeft. We moedigen toevoeging van uw reactie op deze content aan, maar kijken wel naar taalgebruik, mocht u een foutje menen te zien of heeft u een tip!, mail uw nieuwsbeer even, hij zal u dankbaar zijn.

Informatie en bron
Illustraties: The Nation
Vertaling: Olleke Bolleke in Thailand
Bron: The Nation 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Leave the field below empty!