Olleke Bolleke in Thailand vertel mij eens,  wat betekent het woord “farang” eigenlijk?

BANGKOK: Iedereen die naar Thailand reist, komt de term “farang” tegen. Het woord is onderdeel van het dagelijks leven en verwijst naar blanke buitenlanders, vooral uit Europa of Noord-Amerika. De oorsprong van “farang” ligt in het oude Perzische woord “frank”, dat mensen uit West-Europa aanduidde. Het werd populair in de Thaistalige wereld tijdens de Ayutthaya-periode (1350-1767) en is neutraal van aard. 

De betekenis van “farang” kan variëren afhankelijk van de context en de toon. In Thailand wordt het vaak op een zakelijke en beschrijvende manier gebruikt, zonder enige negatieve bijbedoeling. Ook is “farang” in het Thais de naam voor guave, die door Europese handelaren naar Siam werd gebracht. 

Is “farang” racistisch? 
Nee, het is een beschrijvende term die geen denigrerende betekenis heeft. Bij een open benadering van Thailand blijkt dat “farang” nieuwsgierigheid en pragmatisme weerspiegelt.

Olleke Bolleke in Thailand

Tags:

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Leave the field below empty!